發(fā)布時間:2021-04-27點擊:
我們的財經(jīng)翻譯大多畢業(yè)于國內(nèi)外知名大學。我們廣州翻譯公司所有的金融翻譯人員都經(jīng)過嚴格的測試,擁有多年的金融翻譯經(jīng)驗。我們的金融翻譯人員大多具有金融行業(yè)背景,具有優(yōu)秀的金融翻譯能力。上海分公司財經(jīng)翻譯團隊成員對金融行業(yè)和金融行業(yè)術語有深入的掌握,我們力求為每一位客戶提供最高質量、最快的財經(jīng)翻譯,主要財經(jīng)語言有:財經(jīng)英語翻譯、韓語財經(jīng)翻譯、日語財經(jīng)翻譯、德語財經(jīng)翻譯等。
為了保證財務翻譯的準確性,專業(yè)的財務翻譯團隊進行了以下有序的工作流程:龐大的專業(yè)財經(jīng)翻譯團隊,確保各類財經(jīng)翻譯稿件均由專業(yè)人士完成。第二,規(guī)范財務轉換流程。從開始的物料采購到交貨的全過程質量控制。三、及時成立多個翻譯小組,分析要求,統(tǒng)一專業(yè)詞匯,確定語言風格,翻譯格式要求。四、金融翻譯項目有嚴格的語言和專業(yè)的技術雙重校對。從完成初稿到統(tǒng)一初稿,從校對到最終審稿,即使是單詞之間的細微差別也要力求準確。第五,不間斷招聘,匯集財經(jīng)翻譯精英和高手,以充足的人力資源。
翻譯公司對財務翻譯有要求
1.財務翻譯要注重專業(yè)性和準確性
財經(jīng)行業(yè)是一個專業(yè)的行業(yè),專業(yè)術語本身成為一個完整的體系。所以譯員必須對金融行業(yè)有深刻的了解,對與財經(jīng)相關的專業(yè)術語要非常清楚,才能用最專業(yè)、最準確、最規(guī)范的語言翻譯。
2.財務翻譯要講究嚴謹、簡練
財經(jīng)翻譯不需要漂亮的詞語,但要求語言嚴謹,文字簡練,邏輯嚴密,不需要容易產(chǎn)生歧義或錯誤的翻譯詞語。否則,微小的翻譯錯誤就會給客戶帶來巨大的損失。
3.財務翻譯要注意保密
廣州知名度較大的翻譯公司金融經(jīng)濟行業(yè)的翻譯涉及到商業(yè)秘密,而一些金融內(nèi)容往往極其關鍵,涉及到商業(yè)秘密甚至國家安全。因此,在金融經(jīng)濟行業(yè)的翻譯過程中,譯者應嚴格遵守職業(yè)道德,為客戶保守金融秘密。