陪同翻譯簡(jiǎn)介:
陪同翻譯是指譯員在商務(wù)陪同、旅游陪同等活動(dòng)中同時(shí)提供口譯工作。它涉及外語(yǔ)導(dǎo)游、購(gòu)物陪同、旅游口譯、商務(wù)口譯等,較之同聲傳譯服務(wù),陪同翻譯的難度和要求相對(duì)較低。
陪同翻譯特點(diǎn):
陪同翻譯主要是在商務(wù)陪同或旅游陪同時(shí)提供翻譯工作,需要譯員發(fā)音純正,有較強(qiáng)的口語(yǔ)表達(dá)能力和交流能力,翻譯準(zhǔn)確、流利;并需要有較強(qiáng)的服務(wù)意識(shí)和責(zé)任心,還需要積累大量商務(wù)和旅游知識(shí)。
陪同翻譯應(yīng)用領(lǐng)域:
陪同翻譯涉及外語(yǔ)導(dǎo)游、購(gòu)物陪同、旅游口譯、商務(wù)口譯等. 包括展會(huì)口譯、參觀口譯、接待、參觀等活動(dòng)。
陪同翻譯實(shí)力:
我國(guó)對(duì)于陪同口譯(Escort Interpretation)的需求日益增加,專譯的口譯人員能夠負(fù)責(zé)外事接待、與外商聯(lián)絡(luò)安排和溝通、展覽會(huì)現(xiàn)場(chǎng)陪同口譯、工程安裝現(xiàn)場(chǎng)翻譯等口譯工作。專譯在英語(yǔ)口譯、俄語(yǔ)口譯、日語(yǔ)口譯、韓語(yǔ)口譯、法語(yǔ)口譯、德語(yǔ)口譯、意大利語(yǔ)口譯、西班牙語(yǔ)口譯、葡萄牙語(yǔ)口譯、阿拉伯語(yǔ)口譯以及小語(yǔ)種方面儲(chǔ)備著大量的陪同翻譯人